AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Cccp project safe5/9/2023 CCCP overrode the default MPC-HC renderer setting and forced use of an external package called vsfilter. The subtitle renderer is ignoring the Matroska aspect ratio and using the encode aspect ratio. The correct display aspect ratio is set during Matroska muxing. After some digging, I traced it to a bug (feature?) in the internal subtitle renderer in MPC-HC. Correct in VLC and CCCP incorrect in MPC-HC and -BE. To my horror, signs that I had set in Aegisub and that had played correctly before no longer looked right. until I started my release check on the second Sangokushi movie. When I complained about this, I was peremptorily told that CCCP was "really old" (3 1/2 years!), and I should upgrade to the latest and greatest version of MPC-HC or MPC-BE or mplayer or some other playback gadget. However, Commie recently released its batch of Chihayafuru S1, and it didn't play. PGS subs are for (lazy) BD rips, not fansubs. True, the last CCCP didn't handle PGS subs correctly I didn't care much. Peace and stability returned, to Windows at least. They assembled a player, a set of filters, and a subtitle renderer into a coherent package, and it basically all worked. They created the mischievously-named Combined Community Codec Pack (CCCP, the Cyrillic acronym for the USSR) to dictate how fansubs should be decoded. Then a group of fansubbers got fed up and decided to set a de facto standard. It was every subber for him/herself, and God against all. Codecs often stole each other's identities or registry entries, producing chaos. Every codec was standalone and had to be installed separately. There were many players, each with its own idiosyncrasies. The new Matroska (MKV) format was barely supported. In the bad old days, like the mid-00s, getting subtitled anime to play properly was an exercise in frustration.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |